-
1 pozo de mina
• mine shaft -
2 pozo de extracción
• mine shaft• winding shaft• winze -
3 pozo
m.1 well.pozo negro cesspoolpozo de petróleo oil wellser un pozo de sabiduría to be a fountain of knowledge2 pit, hole.* * *1 (de agua, petróleo) well2 (de una mina) shaft\ser un pozo de sabiduría to be a fount of wisdomser un pozo sin fondo to be a bottomless pitpozo ciego/negro cesspitpozo petrolífero oil well* * *noun m.1) well2) pool3) shaft* * *SM1) [de agua] well2) [de río] deep part3) (Min) (=hueco) shaft; (=mina) pit, minepozo de registro, pozo de visita — manhole
4) (Náut) hold5) LAm (Astron) black hole* * *1)a) ( de agua) wellser un pozo sin fondo — (fam) to be (like) a bottomless pit (colloq)
b) ( en mina) shaftc) ( en río) deep poold) (RPl) ( en el camino) pothole2)a) ( fondo común) poolb) (en juegos, naipes) pool, kitty (colloq); ( en concurso) pool* * *= well.Ex. The novel has many trappings that will ensnare the average reader but skulking at the bottom of its well of intrigue is a timeless terror more attuned to the mature sensibilities of an adult audience.----* perforar un pozo = drill + well.* pozo ciego = septic tank, cesspool, cesspit.* pozo de extracción = mine shaft.* pozo de los deseos = wishing well.* pozo de mina = mine shaft.* pozo de registro = manhole.* pozo séptico = septic tank, cesspool, cesspit.* pozo sin fondo = bottomless pit.* * *1)a) ( de agua) wellser un pozo sin fondo — (fam) to be (like) a bottomless pit (colloq)
b) ( en mina) shaftc) ( en río) deep poold) (RPl) ( en el camino) pothole2)a) ( fondo común) poolb) (en juegos, naipes) pool, kitty (colloq); ( en concurso) pool* * *= well.Ex: The novel has many trappings that will ensnare the average reader but skulking at the bottom of its well of intrigue is a timeless terror more attuned to the mature sensibilities of an adult audience.
* perforar un pozo = drill + well.* pozo ciego = septic tank, cesspool, cesspit.* pozo de extracción = mine shaft.* pozo de los deseos = wishing well.* pozo de mina = mine shaft.* pozo de registro = manhole.* pozo séptico = septic tank, cesspool, cesspit.* pozo sin fondo = bottomless pit.* * *A1 (para sacar agua) wellser un pozo de sabiduría to be a fount of wisdom2 (en una mina) shaft3 (en un río) deep pool4 ( RPl) (en el camino) potholeCompuestos:artesian wellseptic tank, cesspool, cesspitoil well● pozo negro or sépticoseptic tank, cesspool, cesspitB1 (fondo común) poolhicieron un pozo para las propinas they pooled all their tips, all their tips went into a pool o ( colloq) kitty¿cuánto tenemos en el pozo para comprar el regalo? how much have we collected for his gift?2 (en un concurso) poolel pozo acumulado alcanza unos diez millones there is about ten million in the poolse llevó el pozo she won the jackpot3 (en juegos, naipes) pool, kitty ( colloq)* * *
pozo sustantivo masculino
pozo ciego or negro or séptico septic tank, cesspool, cesspit;
pozo sustantivo masculino
1 well
pozo negro, cesspit
pozo de petróleo, oil well
2 (de una mina) shaft, pit
' pozo' also found in these entries:
Spanish:
gozo
- perforar
- perforación
- perforado
- agrandar
- aljibe
- cavar
- profundidad
- profundo
- secar
- torre
English:
bottomless
- cesspit
- deepen
- fall
- manhole
- oil well
- run
- shaft
- shallow
- sink
- well
- jack
- man
- oil
* * *pozo nm1. [de agua] well;ser un pozo de sabiduría to be a fountain of knowledge o wisdom;Famser un pozo sin fondo to be a bottomless pitpozo artesiano artesian well;pozo de extracción extraction shaft;pozo negro cesspool;pozo de petróleo oil well;pozo petrolífero oil well;pozo de ventilación ventilation shaft2. [de mina] shaft3. RP [en vereda, en carretera] pothole* * *mun pozo sin fondo fig a bottomless pit;salir del pozo fig fam get out of the hole2 Rpl pothole* * *pozo nm1) : wellpozo de petróleo: oil well2) : deep pool (in a river)3) : mine shaft4) Arg, Par, Uru : pothole5)pozo séptico : cesspool* * *pozo n well -
4 mina
f.1 mine (geology & military).mina de carbón/oro coal/gold mine2 goldmine (cosa rentable).3 lead.4 bird (British), chick (United States) (informal). (Southern Cone)5 landmine, mine, explosive trap.6 Mina.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: minar.* * *1 mine3 (explosivo) mine4 (de lápiz) lead; (de bolígrafo) refill\ser una mina de información to be a mine of informationcampo de minas minefielddetector de minas mine detectormina de carbón coal minemina de oro gold minemina de plata silver mine* * *noun f.1) mine2) lead* * *ISF1) (Min) minemina a cielo abierto — opencast mine, open cut mine (EEUU)
mina de carbón, mina hullera — coal mine
2) (=galería) gallery; (=pozo) shaft3) (Mil, Náut) mine4) [de lápiz] leadII** SF Cono Sur (=mujer) bird *, chick (EEUU) *** * *1) (yacimiento, excavación) mineser una mina (de oro) — negocio to be a real goldmine; persona to be worth one's weight in gold
2) ( de lápiz) lead3) (Mil, Náut) mine4) (Hist, Mil) ( galería) underground passage5) (CS arg) ( mujer) broad (AmE sl), bird (BrE sl)* * *1) (yacimiento, excavación) mineser una mina (de oro) — negocio to be a real goldmine; persona to be worth one's weight in gold
2) ( de lápiz) lead3) (Mil, Náut) mine4) (Hist, Mil) ( galería) underground passage5) (CS arg) ( mujer) broad (AmE sl), bird (BrE sl)* * *mina11 = lode, mine, treasure trove, coal mine.Ex: Discovering these tales, looking out printed versions and comparing them with the oral tradition would have introduced us step by step into the rich lode of folklore.
Ex: The cases provide a rich mine of role-playing material.Ex: By meeting authors cold print takes on a human voice; wadges of paper covered with words turn into treasure troves full of interest.Ex: Ponies have been used for riding, transport, work on crofts and in coal mines, domestic service, and in show business.* descubrir una mina de oro = strike + gold, hit + the jackpot.* ingeniería de minas = mining engineering.* ingeniero de minas = mining engineer.* mina de carbón = coal mine.* mina de mar = sea mine.* mina de oro = goldmine [gold mine], gold mine.* mina marina = sea mine.* minas de sal = saltworks.* mina terrestre = land mine.* pozo de mina = mine shaft.* una mina de = a treasure trove of.* una mina de información = a mine of information.* una mina inagotable de = a treasure house of.mina22 = mine.Nota: Armamento.Ex: Many houses have been abandoned and many people who left during the war still haven't returned, partly because the land is full of mines.
* campo de minas = minefield.* mina antipersonal = anti-personnel mine.* mina fuera de ruta = roadside bomb.* mina lapa = limpet mine.* mina magnética = limpet mine.* mina terrestre antipersonal = anti-personnel land mine.mina33 = pencil lead.Ex: The reactions were then carried out in open vessels equipped with rudimentary condensers, and using either pencil lead or iron wire.
* mina de lápiz = pencil lead.* * *A (yacimiento) mine; (excavación) mineuna mina de carbón a coalminees una mina de información he's a mine of informationser una mina (de oro) «negocio» to be a real goldmine;«persona» to be worth one's weight in goldCompuestos:B (de lápiz) leadun campo sembrado de minas a minefieldCompuestos:anti-personnel minelimpet minesubmarine mine* * *
Del verbo minar: ( conjugate minar)
mina es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
mina
minar
mina sustantivo femenino
1 (yacimiento, excavación) mine;
mina a cielo abierto or (Andes) a tajo abierto strip mine (AmE), opencast mine (BrE);
es una mina de información he's a mine of information
2 (Mil, Náut) mine;
3 ( de lápiz) lead
4 (CS arg) ( mujer) broad (AmE sl), bird (BrE sl)
minar ( conjugate minar) verbo transitivo
‹autoridad/moral› to undermine
mina sustantivo femenino
1 (yacimiento) mine
mina de cobre/plomo, copper/lead mine
2 figurado mine: es una mina de información, he's a mine of information
3 (de lápiz) lead, (de portaminas) refill
4 (tipo de bomba) mine
minar verbo transitivo
1 (con explosivos) to mine
2 fig (debilitar, destruir) to undermine: me mina la moral, it undermines my morale
' mina' also found in these entries:
Spanish:
explotar
- ir
- minar
- picador
- pozo
- salina
- agotar
- benjamín
- explotación
- gamín
- pisar
English:
colliery
- flood
- lead
- mine
- pit
- shaft
- sink
- baby
- coal
- gold
- land
- store
* * *mina1 nf1. [de mineral] mine;mina de carbón/oro coal/gold minemina a cielo abierto opencast mine2. Mil mine;[en tierra] mine, land mine mina antipersona o antipersonal antipersonnel mine;mina antitanque antitank mine;mina magnética magnetic mine;mina terrestre land mine;mina submarina undersea mine3. [de lápiz] lead4. [cosa, persona rentable] gold mine;este bar es una mina this bar is a gold mine5. [fuente] mine;la enciclopedia es una mina de información the encyclopaedia is a mine of informationmina2 nfCSur Fam1. [mujer] Br bird, US chick;esta noche salimos a buscar minas we're going out to try and Br pull some birds o US score some chicks tonight* * *f1 MIN, MIL minebird fam* * *mina nf1) : mine2) : lead (for pencils)* * *mina n1. (yacimiento) mine2. (de lápiz) lead -
5 pique
m.1 grudge (enfado).tener un pique con alguien to have a grudge against somebody2 rivalry.3 bounce. ( Latin American Spanish)4 resentment, pique.5 smooth hound.6 sand flea, harvest mite, harvest tick, chigger.7 piqué, piqué fabric.8 piquet, picquet.9 accelerated motion.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: picar.* * *1 (resentimiento) pique, grudge2 (rivalidad) rivalry, needle\a pique de about to* * *ISM1) (=resentimiento) resentment, pique; (=inquina) grudge; (=rivalidad) rivalry, competition2)echar a pique — [+ barco] to sink; [+ futuro, carrera] to wreck, ruin
irse a pique — [barco] to sink; [esperanza, familia] to be ruined
3)estar a pique de hacer algo — (=a punto de) to be on the point of doing sth; (=en peligro de) to be in danger of doing sth
5) LAm (=rebote) bounce, rebound7) And (=insecto) jigger fleaIISM (Naipes) spadesIII** SM [de droga] fix **, shot ** * *1)a pique: el camino bajaba a or (Méx) en pique the road down was very steep; una caída a or (Méx) en pique hasta el mar a vertical o sheer drop to the sea below; a pique de on the point of, about to; irse a pique barco to sink; negocio to go under, to founder; sus ilusiones se fueron a pique — her hopes were dashed
2) (fam)a) (enfado, resentimiento)b) ( rivalidad) rivalry, needle3)a) ( carta) spade4) (arg) ( de droga) fix (sl)5) (Auto) acceleration, pick-up (AmE)pegarse un pique — (Chi fam)
me pegué el pique hasta allá y no estaba — I trailed o traipsed all that way and he wasn't there (colloq)
6) (AmL) ( rebote)7) (Chi) (Min) mine shaft* * *----* a pique = sinking.* a punto de irse a pique = on the rocks.* echar a pique = scuttle.* irse a pique = bite + the dust, give up + the ghost, come + unstuck, go + pear-shaped, go + kaput, be kaput, go + haywire, go down + the tube, go down + the drain, be up the spout.* * *1)a pique: el camino bajaba a or (Méx) en pique the road down was very steep; una caída a or (Méx) en pique hasta el mar a vertical o sheer drop to the sea below; a pique de on the point of, about to; irse a pique barco to sink; negocio to go under, to founder; sus ilusiones se fueron a pique — her hopes were dashed
2) (fam)a) (enfado, resentimiento)b) ( rivalidad) rivalry, needle3)a) ( carta) spade4) (arg) ( de droga) fix (sl)5) (Auto) acceleration, pick-up (AmE)pegarse un pique — (Chi fam)
me pegué el pique hasta allá y no estaba — I trailed o traipsed all that way and he wasn't there (colloq)
6) (AmL) ( rebote)7) (Chi) (Min) mine shaft* * ** a pique = sinking.* a punto de irse a pique = on the rocks.* echar a pique = scuttle.* irse a pique = bite + the dust, give up + the ghost, come + unstuck, go + pear-shaped, go + kaput, be kaput, go + haywire, go down + the tube, go down + the drain, be up the spout.* * *Aa pique: el camino bajaba a pique the road down was very steepel barco se fue a pique the boat sankuna caída a pique hasta el mar a vertical o sheer drop to the sea belowtrató de impedir que el negocio se fuera a pique he tried to stop the business from going undersus ilusiones se fueron a pique her hopes were dashedechó a pique el matrimonio it ruined o wrecked their marriagea pique de on the point of, about tolas correas estaban a pique de romperse the straps were on the point of snapping o were about to snapB ( fam)1(enfado, resentimiento): son piques entre amigos, sin importancia they're just petty quarrels between friendstuvieron un pique por lo de la herencia they fell out over the inheritanceno es nada más que un pique de los suyos, ya se le pasará it's just one of his fits of pique, he'll get over it2 (rivalidad) rivalry, needle1 (carta) spadesalió a los piques he shot out at top speed o at breakneck speed ( colloq)darse or pegarse un pique ( Chi fam): ¿por qué no se da un pique por aquí? why don't you come around o pop over? ( colloq)me pegué el pique hasta su oficina y no estaba I trailed o traipsed all the way over to his office and he wasn't there ( colloq)Fla pelota dio tres piques the ball bounced three times* * *
Del verbo picar: ( conjugate picar)
piqué es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
pique es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
picar
pique
piqué
picar ( conjugate picar) verbo transitivo
1
[abeja/avispa] to sting;
una manta picada por las polillas a moth-eaten blanket
‹ enemigo› to peck
◊ solo quiero pique algo I just want a snack o a bite to eat
f) (Taur) to jab
2
‹cebolla/perejil› to chop (up)
‹ pared› to chip;
‹ piedra› to break up, smash
3 ‹dientes/muelas› to rot, decay
verbo intransitivo
1
2
◊ me pica la espalda my back itches o is itchy;
me pican los ojos my eyes sting
3 (AmL) [ pelota] to bounce
4 (RPl arg) (irse, largarse) to split (sl);◊ piquele (Méx fam) to get a move on (colloq)
picarse verbo pronominal
1
[manguera/llanta] to perish;
[cacerola/pava] to rust;
[ ropa] to get moth-eaten
[ vino] to go sour
2 [ mar] to get choppy
3 (fam) ( enfadarse) to get annoyed;
( ofenderse) to take offense
pique sustantivo masculino
1
a pique de on the point of, about to;
irse a pique [ barco] to sink;
[ negocio] to go under
2 (fam)a) (enfado, resentimiento):
3
b)
picar
I verbo transitivo
1 (carne) to mince
2 (cebolla, ajo, etc) to chop up
3 (hielo) to crush
4 (una avispa, abeja) to sting: me picó un escorpión, I was stung by a scorpion
5 (una serpiente, un mosquito) to bite
6 (tarjeta, billete) to punch
7 (piedra) to chip
8 (papel) to perforate
9 (comer: las aves) to peck
(: una persona) to nibble
picar algo, to have a snack/nibble
10 fam (incitar) to incite
11 fam (molestar) to annoy
12 (curiosidad) me picó la curiosidad, it aroused my curiosity
II verbo intransitivo
1 (pez) to bite
2 (comida) to be hot
3 (escocer, irritar) to itch: este suéter pica, this sweater is very itchy
me pica la mano, my hand is itching
4 fam (sol) to burn, scorch: hoy pica el sol, the sun is scorching today
pique sustantivo masculino
1 fam (rivalidad) rivalry, needle: hay un pique entre ellos por ver quién nada mejor, there's rivalry among them as to who is the best swimmer
2 fam (resentimiento, enfado) resentment, grudge: tuve un pique con él y ya no me saluda, we had a falling out and now he doesn't speak to me
♦ Locuciones: irse a pique (un barco) to sink
(un plan) to fall through
(un negocio) to go under
' pique' also found in these entries:
English:
boat
- chop up
- dog
- founder
- wall
- bounce
- crash
- fall
- jab
- sheer
- sink
* * *♦ nmtener un pique con alguien to have a grudge against sb;su pique dura ya un año it's already a year since they fell out3.[negocio] to go under; [plan] to failirse a pique [barco] to sink;4. Am [rebote] bounce;después de dos piques, la pelota se salió de la cancha the ball bounced twice before going outeste auto no tiene nada de pique this car's got no acceleration♦ a los piques loc advRP Fam [muy rápido] in a hurry* * *m1 ( disgusto) resentment2 ( rivalidad) rivalry3:irse a pique MAR sink; fig go under, go to the wall;echar a pique MAR sink; fig ruin, wreck4 L.Am.de pelota bounce* * *pique nm1) : pique, resentment2) : rivalry, competition3)a pique de : about to, on the verge of4)irse a pique : to sink, to founder -
6 pozo de extracción
(n.) = mine shaftEx. There is also a museum of mining which is partly housed in a disused mine shaft.* * *(n.) = mine shaftEx: There is also a museum of mining which is partly housed in a disused mine shaft.
-
7 pozo de mina
(n.) = mine shaftEx. There is also a museum of mining which is partly housed in a disused mine shaft.* * *(n.) = mine shaftEx: There is also a museum of mining which is partly housed in a disused mine shaft.
-
8 mina1
1 = lode, mine, treasure trove, coal mine.Ex. Discovering these tales, looking out printed versions and comparing them with the oral tradition would have introduced us step by step into the rich lode of folklore.Ex. The cases provide a rich mine of role-playing material.Ex. By meeting authors cold print takes on a human voice; wadges of paper covered with words turn into treasure troves full of interest.Ex. Ponies have been used for riding, transport, work on crofts and in coal mines, domestic service, and in show business.----* descubrir una mina de oro = strike + gold, hit + the jackpot.* ingeniería de minas = mining engineering.* ingeniero de minas = mining engineer.* mina de carbón = coal mine.* mina de mar = sea mine.* mina de oro = goldmine [gold mine], gold mine.* mina marina = sea mine.* minas de sal = saltworks.* mina terrestre = land mine.* pozo de mina = mine shaft.* una mina de = a treasure trove of.* una mina de información = a mine of information.* una mina inagotable de = a treasure house of. -
9 en desuso
(adj.) = obsolete, disusedEx. To remove obsolete fine records from the online system, there is a programm to find all fines paid before a particular date and to remove them.Ex. There is also a museum of mining which is partly housed in a disused mine shaft.* * *(adj.) = obsolete, disusedEx: To remove obsolete fine records from the online system, there is a programm to find all fines paid before a particular date and to remove them.
Ex: There is also a museum of mining which is partly housed in a disused mine shaft. -
10 extracción
f.1 extraction, removal, extracting, pulling out.2 origin, ascendancy, parentage.3 extraction, surgical removal.* * *1 (gen) extraction; (de lotería) draw2 (origen) descent, extraction\extracción de datos INFORMÁTICA data retrieval* * *noun f.* * *SF1) (Med) [de diente] extraction; [de bala, astilla] extraction, removal2) (Min) [de minerales] mining, extraction; [de petróleo] extraction; [de pizarra, mármol] quarrying3) [en sorteo]4) (=origen) origins plde extracción humilde — of humble origins, from a humble background
5) (Mat) extraction* * *1)b) (de petróleo, resina) extraction; ( de mineral) mining, extractionc) ( de humos) extractiond) ( de número de lotería) drawing2) (Mat) ( de una raíz) extraction3) tbextracción social — background, origins (pl)
* * *= extraction, extracting, removal, parentage.Ex. For example, consider the two subjects: electrolytic extraction of aluminium from bauxite and welding of aluminium beer cans.Ex. The information seeking patterns of a variety of academic social scientists were broken down into 6 characteristics: starting; chaining; browsing; differentiating; monitoring; and extracting.Ex. Other references follow, with the progressive removal of terms.Ex. The database may, as a result of its parentage, be handicapped by features that are not suited to computerized retrieval.----* extracción de información (EI) = information extraction (IE).* extracción inteligente de datos = data mining.* extracción socioeconómica = socioeconomic background.* función de extracción y copiado = pull function.* pozo de extracción = mine shaft.* * *1)b) (de petróleo, resina) extraction; ( de mineral) mining, extractionc) ( de humos) extractiond) ( de número de lotería) drawing2) (Mat) ( de una raíz) extraction3) tbextracción social — background, origins (pl)
* * *= extraction, extracting, removal, parentage.Ex: For example, consider the two subjects: electrolytic extraction of aluminium from bauxite and welding of aluminium beer cans.
Ex: The information seeking patterns of a variety of academic social scientists were broken down into 6 characteristics: starting; chaining; browsing; differentiating; monitoring; and extracting.Ex: Other references follow, with the progressive removal of terms.Ex: The database may, as a result of its parentage, be handicapped by features that are not suited to computerized retrieval.* extracción de información (EI) = information extraction (IE).* extracción inteligente de datos = data mining.* extracción socioeconómica = socioeconomic background.* función de extracción y copiado = pull function.* pozo de extracción = mine shaft.* * *A1 ( Med, Odont) (de una muela) extraction; (de una bala) removal, extraction; (de sangre) extraction, taking3 (de humos) extraction4 (de un número de lotería) drawingB ( Mat) (de una raíz) extractionCtb extracción social background, origins (pl)de extracción humilde of humble origins, from a humble background* * *
extracción sustantivo femenino
b) tb
de extracción humilde of humble origins
extracción sustantivo femenino
1 extraction
2 (en lotería, sorteo) draw
3 (cuna, origen social) background, stock
' extracción' also found in these entries:
English:
extraction
- removal
* * *extracción nf1. [de astilla, bala] removal, extraction;[de diente] extraction;realizar una extracción de sangre [para análisis] to take a blood sample;[para donación] to take a blood donation2. [de carbón, mineral] mining;[de petróleo] extraction3. [de humos] extraction4. [en sorteos] drawingextracción social social extraction* * *f1 extraction;extracción de sangre taking blood2:de baja extracción of lowly origins, of humble extraction* * * -
11 abandonado1
1 = relegated, neglected, deserted, abandoned, lorn, forsaken, disused.Ex. The recommendations seemed to indicate that the British Library would have been swamped with relegated books from the low-use stock of university libraries.Ex. The work of the Belgian internationalist and documentalist, Paul Otlet (1868-1944) forms an important and neglected part of the history of information.Ex. The best sequence in the movie takes place at a deserted train station where the children play hide and seek amongst the abandoned train cars.Ex. It tells the story of a young detective who stumbles across a stash of jewel thieves hiding out in an abandoned house.Ex. I felt lorn and bereft, then suddenly it was gone, leaving me empty and shaken the way a storm shakes the land and the sea.Ex. She was his only intimate friend for years before he died, for he was a most lonely forsaken man.Ex. There is also a museum of mining which is partly housed in a disused mine shaft.----* abandonado y en ruinas = derelict.* niño abandonado = waif. -
12 abandonado
adj.1 abandoned, forlorn, forsaken, uncared-for.2 abandoned, sloppy, neglectful, negligent.3 abandoned, deserted, desert-like, phantom.4 abandoned, dissipated, dissolute, incontinent.5 abandoned, derelict.past part.past participle of spanish verb: abandonar.* * *1→ link=abandonar abandonar► adjetivo1 abandoned2 (descuidado) neglected3 (desaseado) untidy, unkempt* * *(f. - abandonada)adj.1) abandoned, deserted2) derelict3) neglected* * *ADJ1) (=sin gente) [pueblo, vivienda vacía] abandoned, deserted; [fábrica, cantera] disused; [edificio en ruinas] derelict2) (=desatendido) [jardín, terreno] neglectedla casa estaba muy abandonada, toda cubierta de polvo — the house was really neglected, completely covered in dust
¡abandonado me tenías! — you'd forgotten all about me!
el autobús nos dejó abandonados en la carretera — the bus left us stranded o abandoned us by the roadside
3) (=despreocupado) slack4) (=desaliñado) scruffy, shabbya ver si no eres tan abandonado y te arreglas un poco — come on, tidy yourself up a bit and stop looking so scruffy o shabby
5) (=solitario) desolate, forlorn frm* * *- da adjetivo1) [ESTAR] ( deshabitado) deserted2) [ESTAR] <niño/perro/coche> abandoned3) [estar] (desatendido, descuidado) <jardín/parque> neglected* * *- da adjetivo1) [ESTAR] ( deshabitado) deserted2) [ESTAR] <niño/perro/coche> abandoned3) [estar] (desatendido, descuidado) <jardín/parque> neglected* * *abandonado11 = relegated, neglected, deserted, abandoned, lorn, forsaken, disused.Ex: The recommendations seemed to indicate that the British Library would have been swamped with relegated books from the low-use stock of university libraries.
Ex: The work of the Belgian internationalist and documentalist, Paul Otlet (1868-1944) forms an important and neglected part of the history of information.Ex: The best sequence in the movie takes place at a deserted train station where the children play hide and seek amongst the abandoned train cars.Ex: It tells the story of a young detective who stumbles across a stash of jewel thieves hiding out in an abandoned house.Ex: I felt lorn and bereft, then suddenly it was gone, leaving me empty and shaken the way a storm shakes the land and the sea.Ex: She was his only intimate friend for years before he died, for he was a most lonely forsaken man.Ex: There is also a museum of mining which is partly housed in a disused mine shaft.* abandonado y en ruinas = derelict.* niño abandonado = waif.abandonado22 = sloppy [sloppier -comp., sloppiest -sup.], scruffy [scruffier -comp., scuffiest -sup.].Ex: Even the best abstractors and indexers may be subject to sloppy practices and grammatical indiscretions from time to time.
Ex: The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.* * *abandonado -daA [ ESTAR] (deshabitado) ‹pueblo/casa› deserted, abandonedB [ ESTAR] ‹niño/perro/coche› abandonedC1 [ ESTAR](desatendido, descuidado): el jardín está muy abandonado the garden is really neglected o overgrownnos tienes muy abandonados, ya no nos visitas you've forgotten o deserted o abandoned us, you never come and see us anymoretiene a su familia muy abandonada he hardly spends any time with o he neglects his family2 (dejado, desaliñado) ‹persona›es muy abandonado en el vestir he's very sloppy in the way he dresses, he dresses very scruffilyúltimamente está muy abandonada she's really let herself go recentlyno seas abandonado y pon un poco de orden en esta habitación don't be a slob, straighten up this room a bit¡qué abandonado es! hace años que no va al dentista he doesn't look after himself, he hasn't been to the dentist for yearses tan abandonado, todo lo deja para mañana he's so slack about everything, he's always putting things off* * *
Del verbo abandonar: ( conjugate abandonar)
abandonado es:
el participio
Multiple Entries:
abandonado
abandonar
abandonado◊ -da adjetivo
1 [ESTAR] ( deshabitado) deserted
2 [ESTAR] ‹niño/perro/coche› abandoned
3 [estar] (desatendido, descuidado) ‹jardín/parque› neglected
abandonar ( conjugate abandonar) verbo transitivo
1
‹marido/amante› to leave;
‹coche/barco› to abandon;
2 [ fuerzas] to desert
3
◊ abandonado los estudios to drop out of school/college
verbo intransitivo (Dep)
(en boxeo, lucha) to concede defeat
abandonarse verbo pronominal
1 ( entregarse) abandonadose a algo ‹a vicios/placeres› to abandon oneself to sth
2 ( en el aspecto personal) to let oneself go
abandonado,-a adjetivo
1 (lugar) deserted
(persona, perro) abandoned
tiene a su madre completamente abandonada, he takes absolutely no care of his mother
2 (aspecto) neglected, untidy, unkempt
abandonar
I verbo transitivo
1 (irse de) to leave, quit: tenemos que vernos hoy, porque mañana abandono Madrid, we've got to see eachother today because I'm leaving Madrid tomorrow
2 (a una persona, a un animal) to abandon
abandonar a alguien a su suerte, to leave someone to his fate
3 (un proyecto, los estudios) to give up
4 Dep (retirarse de una carrera) to drop out of
(un deporte) to drop
II vi (desfallecer) to give up: los resultados no son los esperados, pero no abandones, the results aren't as good as we expected, but don't give up
' abandonado' also found in these entries:
Spanish:
abandonada
- abandonarse
- guacho
English:
abandoned
- derelict
- deserted
- disused
- forlorn
- godforsaken
- marooned
- neglect
- neglected
* * *abandonado, -a adj1. [desierto] deserted;una casa abandonada [desocupada] a deserted house;[en mal estado] a derelict house;viven en un cobertizo abandonado they live in a disused shed2. [niño, animal, vehículo] abandoned3. [descuidado] [persona] unkempt;[jardín, casa] neglected;es muy abandonado he neglects o doesn't look after his appearance;tiene muy abandonadas a sus plantas she's been neglecting o hasn't been looking after her plants;tiene la tesis muy abandonada he has hardly done any work on his thesis (recently)* * *I adj abandonedII part → abandonar* * *abandonado, -da adj1) : abandoned, deserted2) : neglected3) : slovenly, unkempt -
13 peón
m.1 unskilled laborer, labourer, laborer, day laborer.2 pawn, chess pawn.3 farm-hand, ranch hand.4 top, spinning top.5 mine prop.* * *1 (trabajador) unskilled labourer (US laborer)2 (agrícola) farm hand, farm worker3 (en el ajedrez) pawn4 (peonza) top, spinning top\peón caminero road menderpeón de albañil building labourer (US laborer)* * *SM1) (Téc) labourer, laborer (EEUU); esp LAm (Agr) farm labourer, farmhand; (Taur) assistant; Méx (=aprendiz) apprentice; (=ayudante) assistantpeón caminero — navvy, roadmender
2) (Ajedrez) pawn3) (Mil, Hist) infantryman, foot-soldier4) (=peonza) spinning top5) (Mec) spindle, shaft* * *1) (Const) laborer*; (Agr) (esp AmL) agricultural laborer*, farm worker2) ( en ajedrez) pawn; ( en damas) piece, checker (AmE), draughtsman (BrE)* * *= hand, farm worker, labourer [laborer, -USA], jockey, pawn, farmworker [farm worker], farm-hand, farm labourer, harvest hand.Ex. The clicker paid each man according to what he had set, keeping for himself a share equal to that of the most productive hand.Ex. In rural areas, too, great variations in wealth exist side by side, from affluent farmers and landowners on the one hand, to extremely low-paid farm workers on the other.Ex. Special colleges were established offering technical and practical programs for farmers and laborers.Ex. But unless technical staff want to remain in a servant role as mere tool jockeys, they must complete the evolution from craftsperson to professional.Ex. The protagonist becomes a bewildered, horror-stricken pawn in a game of vengeance and betrayal.Ex. School librarians regularly visit farmworkers' labour camps to help with the literacy needs of migrant children.Ex. The agricultural labourer receiving payment in kind was a married farm-hand with a one-year contract and whose wife had the duty to milk the cows morning and night.Ex. Despite these hardships, farm laborers enjoy their work since they like to be outdoors near plants and animals.Ex. So thousands of harvest hands come and go every year like birds of passage.----* peón agrícola = farm labourer, farm worker.* peón caminero = road worker.* * *1) (Const) laborer*; (Agr) (esp AmL) agricultural laborer*, farm worker2) ( en ajedrez) pawn; ( en damas) piece, checker (AmE), draughtsman (BrE)* * *= hand, farm worker, labourer [laborer, -USA], jockey, pawn, farmworker [farm worker], farm-hand, farm labourer, harvest hand.Ex: The clicker paid each man according to what he had set, keeping for himself a share equal to that of the most productive hand.
Ex: In rural areas, too, great variations in wealth exist side by side, from affluent farmers and landowners on the one hand, to extremely low-paid farm workers on the other.Ex: Special colleges were established offering technical and practical programs for farmers and laborers.Ex: But unless technical staff want to remain in a servant role as mere tool jockeys, they must complete the evolution from craftsperson to professional.Ex: The protagonist becomes a bewildered, horror-stricken pawn in a game of vengeance and betrayal.Ex: School librarians regularly visit farmworkers' labour camps to help with the literacy needs of migrant children.Ex: The agricultural labourer receiving payment in kind was a married farm-hand with a one-year contract and whose wife had the duty to milk the cows morning and night.Ex: Despite these hardships, farm laborers enjoy their work since they like to be outdoors near plants and animals.Ex: So thousands of harvest hands come and go every year like birds of passage.* peón agrícola = farm labourer, farm worker.* peón caminero = road worker.* * *A1 ( Const) laborer*Compuestos:(bricklayer's) laborer*, building laborer*bullfighter's assistant ( who draws the bull to the picador)B ( Jueg)2 (trompo) spinning top* * *
peón sustantivo masculino
1 (Const) laborer( conjugate laborer);
(Agr) (esp AmL) agricultural laborer( conjugate laborer), farm worker;
peón caminero road worker
2 ( en ajedrez) pawn;
( en damas) piece, checker (AmE), draughtsman (BrE)
peón sustantivo masculino
1 unskilled labourer o US laborer
2 Ajedrez pawn
' peón' also found in these entries:
English:
farmhand
- labourer
- pawn
- farm
- hand
- laborer
* * *peón nm1. [obrero] unskilled labourerTaurom peón de brega bullfighter's assistant;peón caminero roadworker, Br navvy2. [en granja] farmhand, farm worker3. [en ajedrez] pawn4. [peonza] (spinning) top* * *m1 en ajedrez pawn2 trabajador laborer, Brlabourer* * *1) : laborer, peon2) : pawn (in chess)* * *peón n1. (obrero) labourer2. (en ajedrez) pawn -
14 pozo de comunicación en una mina
• vertical shaft in a mine• winzeDiccionario Técnico Español-Inglés > pozo de comunicación en una mina
См. также в других словарях:
mine'shaft — noun A well like excavation or passage into a mine • • • Main Entry: ↑mine … Useful english dictionary
mine shaft — (also mineshaft) n. a deep narrow vertical hole, or sometimes a horizontal tunnel, that gives access to a mine … Useful english dictionary
shaft — [shaft, shäft] n. [ME schaft < OE sceaft, akin to Ger schaft < IE base * (s)kap , to cut with a sharp tool > SHAVE, Gr skapos, rod, L scapus, shaft, stalk] 1. a) the long stem or body of an arrow or spear b) an arrow or spear 2. a… … English World dictionary
Shaft mining — Abandoned mine shafts in Marl, Germany. A … Wikipedia
shaft — 01. A cable snapped, and the elevator plunged down the [shaft], killing three people who were trapped inside. 02. The hikers found an old mine [shaft] and decided to explore it. 03. The boat had a bunch of weeds caught around the propeller… … Grammatical examples in English
shaft house — noun : a structure erected at the top of a shaft to house hoisting machinery * * * a structure housing machinery and other equipment at the top of a mine shaft. [1870 75] * * * shaft house, a heavy framework at the top of a mine shaft, to support … Useful english dictionary
mine — ▪ I. mine mine 1 [maɪn] noun [countable] a deep hole or series of holes that are dug in the ground in order to find gold, coal, diamonds etc: • The closure of the coal mines caused a lot of unemployment in the area. [m0] ▪ II. mine mine 2 verb… … Financial and business terms
Mine d’argent de Iwami Ginzan et son paysage culturel — Iwami Ginzan Mine d’argent de Iwami Ginzan et son paysage culturel 1 Patrimoine mondial Latitude Longitude … Wikipédia en Français
shaft — n 1. pole, rod, stick; long handle, helve; bar, beam; staff, flagpole, flagstaff; post, pillar, column, upright, support, stanchion. 2. barb, cutting remark, cut, gibe, sarcastic remark; verbal blow, Inf. slam, Inf. put down, Inf. knock, slap or… … A Note on the Style of the synonym finder
shaft house — a structure housing machinery and other equipment at the top of a mine shaft. [1870 75] * * * … Universalium
Mine closure — is the period of time when the ore extracting activities of a mine have ceased, and final decommissioning and mine reclamation are being completed. It is generally associated with reduced employment levels, which can have a significant negative… … Wikipedia